|
Das Experiment mit der Langsamkeit
1. - 15. Juni 2004
Languedoc/Provence Südfrankreich
|
|
|
Fühlen, wie "fehlende Eile" sich auf Geist und Körper auswirken, um über die Schnelllebigkeit unserer Zeit nachzudenken das kann man am besten, wenn man mit einem Esel durch die Landschaft der Cevennen streift.
Ponte Cultura möchte mit Künstlern aus Brasilien und Europa drei Tage lang diese Erfahrung gemeinsam machen, um anschließend in St. Dézéry in einem temporären Atelier diese Emotionen - jeder auf seine Art - in Kunst umzusetzen. Neu angefertigte oder mitgebrachte Arbeiten können zum Ende dieses Workshops in einer Ausstellung in der Galerie "éclats dart "in Uzès gezeigt werden.
|
|
L a n g s a m - gewöhnten sich Tier und Mensch aneinander - und in Windeseile vergingen drei faszinierende Tage in wilder Natur und Einsamkeit der Cevennen.
|
Das Experiment mit der Langsamkeit
1. - 15. Juni 2004
Languedoc/Provence Südfrankreich
|
|
|
Sentir comment "labsence de hâte" se manifeste sur l'esprit et le corps : pour réfléchir sur le stress causé par la vitesse de notre temps, la meilleure manière est de prendre un âne à la main et de parcourir les Cévennes.
L'association culturelle PONTE CULTURA souhaite partager cette « aventure » avec des artistes plasticiens brésiliens et européens pendant trois jours, pour ensuite continuer à travailler sur cette expérience dans un « atelier temporaire » à St-Dézèry (Gard). Les travaux apportés ou produits sur place pendant la cession seront présentés au cours dune exposition parallèle dans la gallerie "éclats dart" à Uzès.
|
|
A Experiência com a vagareza
1. - 15. de junho 2004
Languedoc/Provence, França mediterrânea
|
|
|
Sentir o efeito de "falta de pressa" sobre corpo e espírito - para assim refletir sobre a velocidade e rapidez de nosso tempo pode ser experimentado da melhor maneira, conduzindo um burro pela mão durante um passeio nas montanhas.
A associação para o intercâmbio cultural Brasil/Europa, Ponte Cultura, quer realizar essa experiência juntamente com artistas do Brasil e Europa durante três dias; em seguida essas emoções seriam transformadas em arte cada qual à sua maneira num atelier improvisado em St.Dézèry. No fim do workshop, os resultados, desse trabalho ou outros já trazidos poderão ser mostrados numa exposição na galeria "éclats dart" em Uzès.
|
|
The Experiment with Slowness
1. - 15. june 2004
Languedoc/Provence South France
|
|
|
To feel how "not being in a hurry" has an effect on body and soul and to think about rush in our times this can be best achieved by riding on the back of a donkey through the countryside of the Cevennes. Ponte Cultura wishes to have this experience during three days jointly with artists from Brasil and Europe. Finally these various emotions will be translated in art within a temporary studio in St. Dézéry and coming out art works will be shown in Uzès "éclats dart" gallery.
|
|
|